Для просмотра страниц сайта на широкоформатном мониторе рекомендуем воспользоваться сочетанием клавиш "ctrl" + "+"
Cайт не рекомендован для просмотра лицам моложе 18-ти лет
Пятница, 24 мая 2019

В Кстове обнаружен арсенал оружия и патроны


Говорят, где-то под ангаром нашли

Как сообщает пресс-служба полиции по Нижегородской области, 29 апреля 2013 года, сотрудники 6 отдела Управления уголовного розыска (отдел по борьбе с организованной преступностью) нижегородского главка проверяли поступившую к ним оперативную информацию.

В городе Кстово под неким металлическим ангаром они обнаружили некое ручное стрелковое оружие в количестве 10 единиц и 372 патрона.

Оружие и боеприпасы в настоящее время изъяты и направлены на исследование в экспертно-криминалистический центр. Проводится проверка.

Дополнено:

В начале мая полицейские покажут найденное в тайнике оружие.


Copyright © "Криминальная хроника"
***

комментариев 6 на «В Кстове обнаружен арсенал оружия и патроны»

  1. Байкер пишет:

    АдминЕ название города КСТОВО не склоняется, учи русский язык!


  2. NN пишет:

    Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, к Строгину, в Новокосине, из Люблина. Однако в последние десятилетия сложилась тенденция к употреблению несклоняемого варианта. Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно из устной речи несклоняемые формы проникли в письменную речь и стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант многими теперь воспринимается как ошибочный! Заметим также, что за последние десятилетия появилась устойчивая тенденция не изменять исходной формы названия населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием.

    Итак, в современном русском литературном языке действуют такие нормы. Если есть родовое слово (город, район, село и т. п.), то правильно не склонять: из района Люблино, в сторону района Строгино. Если же родового слова нет, то правильны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблино и в Люблине, в сторону Строгино и в сторону Строгина. Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в районе Перово, но (без родового слова): в Пушкино и в Пушкине, в Косово и в Косове.

    Географические названия на -ов (-ев), -ово (-ево), -ин, -ино (-ыно) имеют в творительном падеже окончание -ом, например: Львов — Львовом, Канев — Каневом, Крюково — Крюковом, Камышин — Камышином, Марьино — Марьином, Голицыно — Голицыном.

    В отличие от названий городов русские фамилии на -ин (-ын) и на -ов (-ев) имеют в творительном падеже единственного числа окончание -ым, ср.: Пушкин (фамилия) — Пушкиным и Пушкин (город) — Пушкином; Александров (фамилия) — Александровым и Александров (город) – Александровом.

    Со...

    В Городе ПАВЛОВО, в Павлово, В Павлове, В городе Павлово-на Оке...

    Нельзя говорить в Павлове-на Оке

    по правилу русские названия городов, оканчивающиеся на -е, -о, -и, -ы, не склоняются, если употребляются в сочетании со словом город (из города Кстово), в остальных случаях принято склонять (из Кстова, под Люблином, в Переделкине). Это современная норма склонения топонимов в сочетании с географическим термином.


  3. Коловрат пишет:

    некое оружие...это детские водяные пистолетики? О чем речь то?


  4. Аноним пишет:

    таки да! некое ручное стрелковое оружие — что там ПМ, АК, а может быть М16 или М4 ???


  5. Байкер пишет:

    Реально грамотный «NN»!!!


  6. admin пишет:

    NN: спасибо. уже устал всем объяснять.

    Коловрат: а кто его ж знает, что они там нашли. в пресс-службе ГУВД сказали, что им не велено говорить. Якобы, достаточно и этой информации


Трекбеки



Ваш отзыв

Вставить изображение